Approfondir :
|
Ratnavali texte et traduction par maurice Lehot
|
Jusqu'au 07/02/2012 vous pouvez passer GRATUITEMENT votre annonce sur Traducteur !
Cliquez

 |
 |
 |
 |
 |
 |
| |
Ratnavali texte et traduction par maurice Lehot : la sélection |
|
 |
| |
Ratnavali. Texte traduit par Maurice Lehot. Les bacchantes d´Euripide, introduction, texte, traduction et commentaire analyse métrique des parties lyriques par maurice Lacroix L´apologétique et les prescriptions de Tertullien. Traduction de l´abbé de Gourcy. Nouvelle édition revue et corrigée. [suivi de] L´Octavius de Minutius Félix, traduction nouvelle. Avec le texte en regard et des notes. Néron. Traduction par Maurice Gerin. GRIMMELSHAUSEN. LES AVENTURES DE SIMPLICIUS SIMPLICISSIMUS : . TRADUCTION ET INTRODUCTION DE MAURICE Virgile. L´Énéide, traduction, chronologie, introduction et notes, par Maurice Rat Erle Stanley Gardner. La Langue au chat : . Traduction de Maurice-B. Endrèbe Poème de la Médecine. Al-Husayn Ibn Abd Allah Ibn Sina Urguza Fi ´T-Tibb Cantica Avicennae, texte arabe, traduction française, traduction latine du XIIIe siècle, avec introductions, notes et index, établi et présenté par Henri Jahier et Abdelkader LéON TROTSKY. VIE DE LéNINE. I JEUNESSE. TRADUCTION DE MAURICE-PARIJANINE, REVUE ET APPROUVéE PAR L´ La Route au tabac. Traduction de Maurice E. Coindreau. Onze gravures sur cuivre de Denyse de Bravura DOCTRINES ET MAXIMES. TRADUCTION, NOTES ET PRéFACE DE MAURICE SOLOVINE. INTRODUCTION DE JEAN PIERRE ERNEST HEMINGWAY. L´ADIEU AUX ARMES : . EFAREWELL TO ARMSE. TRADUCTION DE MAURICE E. COINDREAU. INTR Cérémonial. Texte chinois et traduction par S. Couvreur S. J. RATNAVALI DE HARSHA LUCRECE, DE LA NATURE LIVRE I (TEXTE EN LATIN ET TRADUCTION) Les devoirs, tome II (Livres II et III), texte établi et traduit par Maurice Testard Exercices spirituels. Traduction du texte autographe par Edouard Gueydan. Oeuvres. Traduction nouvelle par Leconte de Lisle avec le texte latin La danse de mort, pièce en deux parties de Auguste Strindberg, traduction française de Maurice Rémon, Paris, Librairie Stock, 1921. Evangile selon St Luc. Texte chinois avec traduction interlinéaire par A.M.H. Histoire naturelle des animaux. Traduction nouvelle avec le texte en regard par P.-C.-B. Gueroult. La pénitence. Texte latin, introduction, traduction et notes de Roger Gryson. Chant de l´amour et de la mort du cornette Christoph Rilke, traduction de Maurice Betz, Paris, Émile Paul frères, 1951. Lettres choisies de Saint Jérôme nouvelle traduction française avec le texte latin Evangile de Pierre. Introduction, texte critique, traduction, commentaire et index par M.G. MARA. Oeuvres Spirituelles, introduction, texte critique, traduction et notes de Edouard des PlACES, s.j. Sur Matthieu. Tome I. Introduction, texte critique, traduction et notes par Jean Doignon. Lettres, I. Texte latin, introduction, traduction et notes par le chanoine Jean Bouvet. Vie de saint Martin. Tome 1. Introd., texte et traduction par Jacques Fontaine. LE VOYAGE DANS LE PASSé - TRADUCTION DE BAPTISTE TOUVEREY SUIVIE DU TEXTE ORIGINAL EN ALLEMAND Sur le baptême. Texte grec de l´édition U. Neri, traduction et annotations par Jeanne Ducatillon. Narayaniya parvan du Mahabharata, un texte Pancaratra, traduction d´Anne-Marie Esnoul Histoires Extraordinaires, dans la traduction de Charles Baudelaire, compositions de Edmond-Maurice Pérot, édité par Innothéra (laboratoire Chantereau), Paris, Draeger, 1940. Théâtre complet, traduction nouvelle de Maurice Rat, illustrations de Charles Clément, Paris, Union Latine d´éditions, 1947. Voyage sentimental en France et en Italie. Traduction nouvelle et notice de Emile Blémont. Illustrations de Maurice Leloir. (Les chefs-d´oeuvre de l´esprit). Harangues, texte traduit par Maurice Croiset, Paris, Société d´édition, Les belles lettres, 1924-1925. Dialogues sur la Trinité. Tome I. Texte critique, traduction et notes par Georges Matthieu de Durand. Lettres de Polycarpe. Texte grec, introduction, traduction et notes par Pierre Thomas Camelot. Dialogues sur la Trinité. Tome II. Texte critique, traduction et notes par Georges Matthieu de Durand. LA LUTTE SEXUELLE DES JEUNES [TEXTE IMPRIME] / WILHELM REICH ; TRADUCTION ET INTRODUCTION DE JEAN-MA La liturgie de saint Jean Chrysotome (traduction du texte slave en usage dans l´église russe) Apologie contre Rufin. Introduction, texte critique, traduction et index par Pierre Lardet. Dialogues. Tome troisième: Consolations [traduction seule]. Texte traduit par René Waltz. Tres orationes. Texte, traduction et commentaires par Atsuko Hosoi, Mariko Sakurai et Motoko Abe. Commentaires sur saint Matthieu. Tome I, livres 1-2. Texte latin, traduction et notes par Emile Bonnard. Scolies ariennes sur le concile d´Aquilée. Introduction, texte latin, traduction et notes par Roger Gryson. Le navire ou les souhaits, introduction texte et traduction par Geneviève Husson, Université de Lyon faculté des Lettres Blasons peuls. Eloges et satires du Nord Cameroun. texte peul et traduction française. Le Protreptique, introduction, traduction et notes de Claude MONDESERT, s.j. 2ème édition augmentée du texte Grec A.Plassart La vie grecque d´Adam et Ève, introduction, texte, traduction et commentaire par Daniel A. BERTRAND, Recherches Intertestamentaires 1 Traité de la prescription contre les hérétiques. Introduction, texte critique et notes de R. F. Refoulé. Traduction de P. de Labriolle. Exhortation à la chasteté. Introduction, texte critique et commentaire par Claudio Moreschini. Traduction par Jean-Claude fredouille. Tome II: Les Trachiniennes - Philoctète - Oedipe à Colone - Les Limiers [traduction seule]. Texte traduit par Paul Masqueray. Apologie de David. Introduction, texte latin, notes et index par Pierre Hadot. Traduction par Marius Cordier. L´ouvrage du Dieu créateur. Introduction, texte critique, traduction, commentaire et index par Michel Perrin. Sermons. Tome II. Semons 18-41. Texte critique, notes et index par Joseph Lemarié. Traduction par Henri Tardif. CORRESPONDANCE. TOME 4. PREMIèRE TRADUCTION INTéGRALE ET CONFORME AU TEXTE RUSSE NOTES DE NINA GOURF Tome III: Héraclès - Les Suppliantes - Ion [traduction seule]. Texte traduit par Léon Parmentier et Henri Grégoire. Hymnes - Epigrammes - Les origines - Hécalé - Iambes - Poèmes lyriques [traduction seule] . Texte traduit par Emile Cahen. Introduction. Hippias mineur. Alcibiade. Apologie de Socrate. Euthyphron. Criton - Oeuvres complètes, Tome I. Texte établi et traduit par Maurice Croiset. Poésies complètes, texte définitif avec notes et variantes, eaux fortes de Maurice de Becque, Paris, Alphonse Lemerre, 1927-1928. Institutions divines. Coll. ´´Sources chrétiennes´´. Livre V - Tome I. Introduction, texte critique, traduction par Pierre MONAT. La préparation évangélique. Livres XII-XIII. Intoduction, texte grec, traduction et annotation par Edouard des Places. Théatre Complet de Corneille - Texte établi sur l´édition de 1682 avec les principales variantes, une introduction, des notices, des notes et un glossaire par Maurice Rat. Les pères apostoliques, III. Epitres. Martyre de Polycarpe. Texte grec, traduction française, introduction et index par Auguste Lelong. Chronique de Théodoros II, roi des rois d´Ethiopie (1853-1868) d´après un manuscrit originale. 1. Texte abyssin (amharique). 2. Traduction. Histoire du règne de Jean IV (Ivan le terrible). Préface et traduction de M. Forstetter. Avant-propos, révision du texte et notes par Alexandre V. Soloviev. La préparation évangélique. Livre VII. Intoduction, traduction et annotation par Guy Schroeder. Texte grec révisé par Edouard des Places. Mahasin al-Majalis. Traité andalou de spiritualité musulmane. Texte arabe, traduction et commentaire par Miguel Asin Palacios. Trad. de l´espagnol par F. Cavallera. Fragments en prose. Traduction de Maurice Betz ( litterature française littérature française )
|
|
 |
| |
|
|
 |
 |
 |
Ratnavali texte et traduction par maurice Lehot pour cadeau de Noël ?
Retrouvez le Père Noël sur la Boutique Traducteur
|
Dans votre ville
Dans votre departement
|